3. Право на распространение и право на импорт
Самостоятельным способом использования произведения является его распространение. Под распространением, понятие которого в ранее действовавшем законодательстве не раскрывалось, большинство российских ученых понимало запуск в гражданский оборот тех материальных носителей произведения, которые размножены на основе принадлежащего автору права на воспроизведение1. В таком понимании право на распространение действовало только в отношении произведений, зафиксированных на материальных носителях. По мнению Э. П. Гаврилова, объектом распространения могли быть не только размноженные копии произведения, но и сам его оригинал, что, однако, Э. П. Гаврилов подтверждал ссылкой не на российское законодательство, а на законодательство тех стран, которым было известно так называемое право следования2. Однако поскольку российское законодательство такого права не предусматривало, едва ли было можно говорить о распространении единичного материального носителя произведения. Наконец, некоторые специалисты включали в понятие распространения и такие способы использования произведений, которые вообще не связаны с воспроизведением их материальных носителей, например публичное исполнение3 или публичный показ произведения изобразительного искусства4, что явно не согласовывалось с законодательством.
Закон РФ "Об авторских и смежных правах" определяет рассматриваемое право очень скупо, указывая лишь на то, что автор может распространять экземпляры произведения любым способом, в частности продавать, сдавать в прокат и т. д. (п. 2 ст. 16). Но опираясь даже на эту формулировку, можно сделать некоторые выводы. Прежде всего закон связывает распространение только с теми произведениями, которые зафиксированы на материальном носителе. Это следует хотя бы из того, что продать и сдать в прокат можно лишь сам материальный носитель, на котором зафиксировано произведение, а не само произведение как таковое. Поэтому публичное исполнение, публичный показ, передача в эфир и иные аналогичные способы использования произведения распространением не являются.
Далее, распространение предполагает наличие копий произведения, которые и пускаются в гражданский оборот. В самом деле, в законе говорится о продаже, сдаче в прокат и т. п. экземпляров
222
произведения, т. е. копий, изготовленных в любой материальной форме. Если произведение не размножено, а существует только в оригинале, оно не может быть распространено. Поэтому даже после закрепления в российском авторском законодательстве права следования (ст. 17 Закона РФ "Об авторском праве и смежных правах") нельзя согласиться с тем, что объектом распространения может быть сам уникальный материальный носитель произведения.
Наконец, право на распространение закон не связывает с пуском в гражданский оборот такого количества экземпляров произведения, которое удовлетворяло бы разумные потребности публики. Распространением будут признаны продажа, сдача в прокат или введение в гражданский оборот иным способом ограниченного числа копий произведения. Этим оно отличается от опубликования произведения, сущность которого рассматривалась выше. Например, при рассылке автореферата диссертации происходит распространение произведения, однако это не считается опубликованием.
Закон не содержит исчерпывающего перечня способов распространения произведения, называя лишь наиболее типичные из них — продажу и сдачу в прокат. Продажа означает реализацию копий произведения за плату. Сдача в прокат (внаем) — это предоставление экземпляра произведения во временное пользование в целях извлечения прямой или косвенной коммерческой выгоды. Однако получение платы за передачу копии произведения в собственность или во временное пользование не является обязательным признаком распространения. Экземпляры произведения могут передаваться третьим лицам и бесплатно. Типичным примером такого распространения является деятельность библиотек.
Новый Закон подчеркивает, что если экземпляры правомерно опубликованного произведения введены в гражданский оборот посредством их продажи, то допускается их дальнейшее распространение без согласия автора и без выплаты авторского вознаграждения (п. 3 ст. 16). Иными словами, согласие автора требуется лишь на первую продажу экземпляров произведения; в последующем же они циркулируют в гражданском обороте свободно, не нарушая авторских прав. Данное правило выражает широко известный принцип, который в патентном праве именуется принципом исчерпания прав. Собственник экземпляра произведения может свободно продать его, обменять, подарить, передать во временное безвозмездное пользование и т. п. Однако закон запрещает ему без согласия автора распространять произведение путем сдачи его в прокат, так как данное право по прямому указанию закона сохраняется за автором, независимо от права собственности на экземпляры произведения.
Право на распространение тесно связано с правом на воспроизведение, поскольку распространяться может лишь то, что предварительно воспроизведено, а воспроизведение обычно осуществляется в целях
223
распространения. В тех случаях, когда автор предоставляет кому-либо право на воспроизведение своего труда, предполагается, что он разрешает и распространение произведения. Однако, несмотря на близость и взаимозависимость рассматриваемых правомочий, каждое из них выступает как самостоятельный способ использования произведения. Правомочия по воспроизведению и распространению могут принадлежать разным лицам, осуществляться независимо друг от друга по месту и времени и нарушаться самостоятельно.
Необходимость четкого разграничения указанных правомочий наглядно видна из следующего примера. Переводчицей были переведены на русский язык два произведения югославского писателя. Эти переводы были изданы в СССР, один в 1964 г., второй в 1968 г., за что переводчица получила вознаграждение. Затем в 1976 г. по заказу советского объединения "Союзкнига" эти произведения в том же переводе были изданы одним из югославских издательств, завезены в СССР и реализованы "Союзкнигой". Вначале переводчица обратилась к югославскому издательству с просьбой выплатить ей вознаграждение, на что последнее ответило, что переводчица не является гражданкой Югославии и ее переводы впервые были опубликованы за пределами Югославии. Всемирная конвенция об авторском праве 1952 г. также не распространяется на данные произведения, поскольку они были опубликованы до 27 мая 1973 г., т.е. до даты, когда СССР присоединился к данной Конвенции. Тогда переводчица обратилась с иском к "Союзкниге", который был судом удовлетворен. Вынося такое решение, суд совершенно справедливо исходил из того, что "Союз-книгой" нарушено принадлежащее автору исключительное право на распространение произведения1.
Наряду с правом на распространение Закон РФ "Об авторском праве и смежных правах" особо выделяет исключительное право автора импортировать экземпляры произведения в целях распространения, включая экземпляры, изготовленные с разрешения обладателя исключительных авторских прав (право на импорт). В данном случае имеется в виду закрепленная за автором возможность осуществлять контроль за ввозом на территорию действия его авторских прав экземпляров созданного им произведения, которые изготовлены за границей. Основанием для специального выделения права на импорт является территориальная ограниченность сферы действия авторских прав. Произведение, которое не охраняется на территории той или иной страны, может там свободно использоваться. Однако если экземпляры этого произведения будут доставлены в целях распространения в страну, на территории которой произведение охраняется, это будет нарушением авторских прав. Речь идет, разумеется, лишь о
224
произведениях, зафиксированных на материальных носителях и воспроизведенных хотя бы в нескольких копиях.
Рассматриваемое право неразрывно связано с правом на распространение и в известной мере является его детализацией. Право контроля за импортом экземпляров произведения предоставляется автору для того, чтобы он мог более эффективно осуществлять принадлежащее ему право на распространение. Обладая правом на импорт, автор может пресечь нарушение своего права на распространение уже на стадии подготовки нарушения. Если же ввоз экземпляров произведения не имеет цели их последующего распространения на территории, на которой произведение пользуется правовой охраной, то автор не может запретить их импорт. Например, он не может воспрепятствовать ввозу на территорию, на которой его авторские права на произведение пользуются правовой охраной, экземпляров, изготовленных вне этой территории, если целью ввоза являются участие в выставке, удовлетворение личных потребностей и т. п.
225